首页 英语学习

俚语 “the daily grind”可别理解成“每天磨面”

时间:2023-12-21 17:34:08  作者:饼哥的奋斗之路

"The Daily Grind",指的是繁重或乏味的工作任务或工作压力。

来源:这个俚语可能来源于磨面粉,需要长时间而繁重的手动操作。

以下是5个例句:

"I'm really feeling the grind this week with all these deadlines."

(“这周所有的截止日期让我感到压力山大。”)

"The daily grind of answering emails can be really draining."

(“回复电子邮件的日常繁琐工作真的会让人精疲力竭。”)

"I've been grinding away at this project for months, and I'm ready for a break."

(“我已经连续几个月不断地忙碌于这个项目,现在我需要休息。”)

"The only way to get through the grind is to take it one day at a time."

(“应对这样的繁琐工作,唯一的方法就是一天一天地完成。”)

"Sometimes you just have to grind it out and push through the tough times."

(“有时候你必须要不停地工作,克服困难时期。”)

相关文章